Президент Республики Таджикистан

Поздравления лидеров зарубежных стран в адрес Президента Республики Таджикистан по случаю Дня независимости Республики Таджикистан

08.09.2021 18:45, город Душанбе

В связи с празднованием 30-й годовщины Государственной независимости Республики Таджикистан на имя Основателя мира и национального единства – Лидера нации, Президента Республики Таджикистан уважаемого Эмомали Рахмона поступают сердечные поздравления глав государств и правительств зарубежных стран, руководителей различных международных и региональных организаций, а также видных государственных и общественных деятелей.

В поздравительной телеграмме Президента Российской Федерации Владимира Владимировича Путина говорится:

«Уважаемый Эмомали Шарипович,

Примите самые теплые поздравления по случаю 30-й годовщины провозглашения независимости Республики Таджикистан.

Ваша страна успешно продвигается по пути социально-экономического развития, играет конструктивную роль в решении важных вопросов региональной и международной повестки дня.

Придаем большое значение отношениям союзничества и стратегического партнерства с Таджикистаном. Уверен, что совместными усилиями мы обеспечим дальнейшее наращивание двустороннего сотрудничества на различных направлениях, а также взаимодействия в рамках СНГ, ОДКБ, ШОС и других многосторонних структур. Это в полной мере отвечает интересам наших дружественных народов, идет в русле упрочения мира, безопасности и стабильности в Центральной Азии.

Искренне желаю Вам, уважаемый Эмомали Шарипович, крепкого здоровья и успехов, а всем гражданам Таджикистана - счастья и благополучия».

Председатель Китайской Народной Республики Си Цзиньпин в своей поздравительной телеграмме на имя Главы нашего государства написал следующее:

«Уважаемый господин Президент,

По случаю 30-летия Независимости Республики Таджикистан, позвольте мне от имени Правительства и народа Китая, и от себя лично выразить Вам, а также дружественному таджикскому народу наиболее горячее поздравление и самые искренние пожелания.

В течение 30 лет под Вашим руководством Таджикистан прошел необычайный путь развития и достиг колоссальных успехов в различных сферах, стал важным членом международного сообщества. Китай как дружественный сосед и всесторонний стратегический партнер сердечно радуется этими. Уверен, что Таджикистан во главе с г-ном Президентом обязательно достигнет еще новых и более блестящих успехов в работе государственного строительства и национального возрождения.

Я придаю большое значение развитию китайско-таджикских отношений, и намерен прилагать совместные с Вами усилия, направленные на продвижение китайско-таджикских отношений всестороннего стратегического партнерства на новый уровень на благо двух стран и их народов.

Желаю Вам крепкого здоровья и успехов в работе.

Желаю дружественному Таджикистану процветания и могущества, а его народу счастья и благополучия».

В поздравительной телеграмме Президента Соединенных Штатов Америки Джозефа Байдена сказано:

«Уважаемый господин Президент,

Так как вы находитесь накануне празднования национальной независимости, я от имени народа Соединенных Штатов поздравляю народ Таджикистана.

На протяжении трёх десятилетий партнёрства Соединенные Штаты непрерывно поддерживают суверенитет, независимость и территориальную целостность Таджикистана. Мы надеемся укрепить наши связи через сотрудничество для сохранения региональной безопасности, экономического процветания и процесса интеграции. Мы также гордимся своим партнёрством с народом Таджикистана в совместной борьбе против КОВИД-19, в том числе принятием таких мер как оказание гуманитарной помощи в количестве 1,5 миллиона доз вакцины Модерна, через глобальный доступ к вакцинам.

Наши страны столкнутся с неизбежными и долгосрочными проблемами.

Основываясь на историю нашего сотрудничества, убежден, что вместе мы их преодолеем».

В поздравительной телеграмме Президента Республики Узбекистан Шавката Мирзиёева говорится следующее:

«Уважаемый Эмомали Шарипович!

Дорогой брат!

Весьма рад искренне поздравить Вас и народ Вашей дружественной страны с национальным праздником Республики Таджикистан - 30-летием Независимости и передать свои самые добрые пожелания.

Нас безмерно радует, что в результате Вашей мудрой и дальновидной внутренней и внешней политики братский Таджикистан празднует свою независимость высокими

результатами и победами во всех сферах политической и общественной жизни.

Хочу особо отметить широкомасштабные реформы и огромную созидательную работу, проводимую для обеспечения устойчивого развития в стране, всесторонний рост авторитета и престижа Таджикистана на мировой арене, включая важные инициативы, которые продвигаются на международном и региональном уровнях.

В последние годы благодаря нашей взаимной солидарности и твёрдой политической воле нам удалось поднять отношения стратегического партнерства на совершенно новый уровень, неуклонно укрепляя при этом многовековые узы дружбы и братских отношений между нашими народами.

Несомненно, наш предстоящий открытый и плодотворный диалог с Вами в рамках очередного саммита Шанхайской Организации Сотрудничества, который состоится в ближайшее время в прекрасном городе Душанбе, послужит дальнейшему расширению двусторонних связей.

Убежден, что отношения между Узбекистаном и Таджикистаном и впредь будут стремительно развиваться на благо наших народов, укрепления безопасности и стабильности в нашем регионе.

Уважаемый Эмомали Шарипович, пользуясь случаем, желаю Вам, Ваше Превосходительство, крепкого здоровья, семейного счастья и огромных успехов в Вашей весьма ответственной государственной деятельности, а братскому народу Таджикистана - мира и постоянного прогресса».

Президент Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедов в своей поздравительной телеграмме написал следующее:

«Уважаемый Эмомали Шарифович!

От имени народа и Правительства Туркменистана, а также от себя лично имею честь направить Вам и в Вашем лице всему братскому народу Республики Таджикистан сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю 30-летия независимости Вашей страны.

Отрадно отметить успехи Вашей страны, достигнутые за годы независимости в политической, экономической и социальной сферах. За этот период Республика Таджикистан добилась значительного прогресса в укреплении своей государственности, улучшении благосостояния народа и повышении авторитета на международной арене.

Особо хочу подчеркнуть, что в настоящее время отношения между Туркменистаном и Республикой Таджикистан наполняются новым содержанием. Ваш недавний государственный визит в Туркменистан стал важным этапом на пути укрепления уз дружбы между нашими народами, углубления сотрудничества двух стран в различных сферах.

Я с большой теплотой вспоминаю наши двусторонние встречи в Ашхабаде, а также в Национальной туристической зоне «Аваза» в рамках Консультативной встречи глав государств Центральной Азии, в ходе которых было ещё раз подтверждено обоюдное стремление и готовность к дальнейшему развитию туркмено-таджикской дружбы и сотрудничества. Твёрдо убеждён, что совместными усилиями взаимодействие между нашими странами и впредь будет неуклонно укрепляться на благо наших народов.

Пользуясь этой приятной возможностью, искренне желаю Вам, уважаемый Эмомали Шарифович, крепкого здоровья, счастья и благополучия, а братскому народу Республики Таджикистан - мира, дальнейшего прогресса и процветания».

Президент Республики Казахстан Касым-Жомарт Токаев в своей поздравительной телеграмме сказал:

«Уважаемый Эмомаяи Шарипович!

От имени всех казахстанцев и себя лично сердечно поздравляю Вас и весь таджикский народ с 30-летием Независимости Республики Таджикистан.

Эту знаменательную дату братский Таджикистан встречает в качестве авторитетного государства, играющего заметную роль на международной арене. Мировое сообщество признало Вас, уважаемый Эмомали Шарипович, как подлинно общенационального лидера, внесшего решающий вклад в укрепление государственности и обеспечение благополучия граждан страны.

В Казахстане искренне рады высоким достижениям братского Таджикистана и придают большое значение упрочению уз многовековой дружбы, взаимной поддержки и всестороннего сотрудничества между двумя государствами.

Убежден, совместными усилиями мы сможем придать качественный импульс динамичному развитию нашего многогранного взаимодействия, открыв новые горизонты казахско-таджикского стратегического партнерства и союзничества.

В этот торжественный день желаю Вам, уважаемый Эмомали Шарипович, дальнейших успехов в ответственной государственной деятельности, а братскому народу Таджикистана - благоденствия и прогресса».

В поздравительном послании Нурсултана Назарбаева, первого Президента Республики Казахстан - Елбасы отмечено:

«Уважаемый Эмомали Шарипович!

Примите искренние поздравления и добрые пожелания по случаю 30-летия Независимости Республики Таджикистан.

За прошедшие годы Ваша страна добилась значительных успехов на пути политической и экономической модернизации, улучшения благосостояния народа, укрепила свою государственность. На сегодняшний день Таджикистан уверенно делает шаги в направлении создания сильной и эффективной республики.

Ваше государство способствует установлению мира и стабильности в регионе, и занимает достойное место на международной арене.

Эти достижения - олицетворение единства и солидарности таджикского народа, процветающего под Вашим руководством.

Уверен, что многовековые связи между Казахстаном и Таджикистаном, основанные на дружбе и взаимопонимании, будут и дальше укрепляться на благо народов двух стран.

Я высоко ценю Ваш личный вклад во всестороннее развитие двустороннего взаимодействия и сложившуюся между нами дружбу.

В этот благоприятный момент, уважаемый Эмомали Шарипович, желаю Вам крепкого здоровья и успехов в Вашей ответственной деятельности, а братскому народу Таджикистана - мира и благополучия».

В поздравительной телеграмме Президента Исламской Республики Иран Сайида Ибрахима Раиси говорится:

«Ваше Превосходительство господин Эмомали Рахмон.

Президент Республики Таджикистан

Сердечно поздравляю Вас, Ваше Превосходительство и благородный народ Вашей страны с наступлением 30-ой годовщины Независимости Республики Таджикистан.

Исламская Республика Иран всегда была заинтересована в ещё большем развитии и укреплении отношений двух стран с языковой и культурной общностью, по всем направлениям экономической, политической и культурной сферы. Надеюсь, что в ближайшем будущем мы станем свидетелями ещё большего развития отношений наших стран на пути обеспечения взаимных интересов, а также укрепления региональной и международной безопасности.

Прошу Всевышнего даровать здоровья и успехов Вашему Превосходительству и Вашей семье, а таджикской нации процветания».

Президент Республики Беларусь Александр Лукашенко направил следующую поздравительную телеграмму:

«Уважаемый Эмомали Шарипович,

Примите от меня лично и от всего белорусского народа сердечные поздравления по случаю Дня Государственной независимости Республики Таджикистан.

За годы суверенитета благодаря Вашей мудрой и взвешенной политике удалось обеспечить мир и согласие в обществе, построить современное, устремленное в будущее государство, занимающее достойное место на мировой арене.

Неоценим Ваш вклад в укрепление дружбы Беларуси и Таджикистана, в основе которой лежат не только общность целей и интересов, но и особенные, по-родственному теплые отношения, сложившиеся между нашими народами.

От души желаю Вам, уважаемый Эмомали Шарипович, доброго здоровья и успехов в осуществлении всех планов и начинаний, а жителям Таджикистана - стабильности, процветания и благополучия».

В поздравительном послании Президента Республики Франция Эммануэля Макрона говорится следующее:

«Уважаемый Господин Президент,

По случаю Национального праздника Таджикистана и 30-летия государственной независимости, я хочу Вам передать от своего имени и от имени французского народа, искренние поздравления, а также пожелания процветания таджикскому народу.

Надеюсь, что с вашей помощью политические отношения между нашими странами будут углубляться. Я рад, что нам удалось сохранить очень хорошее двустороннее сотрудничество, несмотря на пандемию.

Выставка «Таджикистан-страна золотых рек», которую Вы откроете в октябре в музее азиатских искусств Гиме в Париже, станет важным событием в наших двусторонних отношениях и сделает вашу прекрасную страну известной французской и европейской публике впервые в национальном музее. Эта выставка, в свою очередь, может вызвать интерес со стороны наших компаний и предприятий к осуществлению деятельности в Таджикистане.

Нам предстоит извлечь выгоду из результатов этой выставки, чтобы и дальше развивать новые области сотрудничества. В связи с этим, я имею в виду развитие обучения французского языка для широкой публики, а также для профессионалов в сфере туризма и гостиничного сектора, развитие академических и культурных обменов, а также углубление экономических отношений.

Примите, Господин Президент, уверения в моем весьма глубоком уважении».

Премьер-министр Республики Индия Нарендра Моди в поздравительной телеграмме отмечает:

«Ваше Превосходительство,

Сердечно поздравляю Вас и таджикский народ в связи с 30-ой годовщиной независимости Республики Таджикистан.

Таджикистан с приобретением независимости твёрдыми шаги шёл по пути своего развития, и я уверен, что это движение под Вашим мудрым руководством, Ваше Превосходительство, и впредь будет продолжаться в сторону развития и процветания.

Я глубоко уверен в том, что дружба между Индией и Таджикистаном также в последующие годы будет укрепляться, и мы с Вами будем сотрудничать во всех сферах двусторонних связей для дальнейшего их развития. 

Ваше Превосходительство,

Для меня было честью получить Ваше приглашение в связи с моим участием на Саммите Шанхайской Организации Сотрудничества, который состоится 16-17 сентября 2021-го года в Душанбе. Надеюсь принять участие в нём в режиме онлайн. Мой министр иностранных дел лично будет участвовать на Саммите Душанбе.

Пользуясь случаем, желаю Вам, Ваше Превосходительство, здоровья и счастья, а во всех ваших делах - удачи.

Господин Президент, пользуясь случаем, выражаю  Вам своё уважение».

В поздравительном послании Служителя Двух Святынь, Короля Королевства Саудовской Аравии Салмана ибн Абдул-Азиза Аль Сауда говорится следующее:

«Дорогой брат,

Ваше Превосходительство Эмомали Рахмон,

Президент Республики Таджикистан.

Да сохранит Вас Всевышний!

Рад искренне поздравить Вас, Ваше Превосходительство, по случаю Дня независимости Вашей страны, и выразить Вам наилучшие пожелания здоровья, Правительству и братскому народу Республики Таджикистан непрерывного развития и процветания».

Президент Исламской Республики Пакистан доктор Ариф Алви направил следующую поздравительную телеграмму:

«Ваше Превосходительство.

Мне доставляет большое удовольствие передать самые сердечные поздравления Вам и братскому народу Таджикистана по случаю знаменательного Дня Независимости Республики Таджикистан.

Пакистан и Таджикистан - две братские страны, связанные общей верой, культурой и историей. Кроме того, у нас есть обоюдное стремление к миру и процветанию для наших двух стран и региона в целом.

Отрадно отметить, что наши двусторонние отношения значительно укрепились за последние несколько лет. Я уверен, что благодаря активизации совместных усилий мы сможем превратить эти отношения в прочное и долгосрочное партнерство в предстоящие годы.

Пользуясь случаем, хочу передать свои наилучшие пожелания здоровья и счастья, а также дальнейшего прогресса и процветания братскому народу Таджикистана.

Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моем самом высоком уважении».

Поздравительные телеграммы в адрес Президента страны в связи с 30-й годовщиной Государственной независимости Республики Таджикистан продолжают поступать.

facebook
twitter
Новости
Все новости
 
Продолжение
 
Продолжение
Продолжение
Письмо Президенту
В соответствии с требованиями статьи 21 Закона Республики Таджикистан «Об обращениях физических и юридических лиц», письменные и электронные обращения, в которых не указаны фамилия, имя, отчество физического лица, сведения о месте его проживания или полное наименование юридического лица, адрес его места расположения, или сведения не соответствуют действительности, а также представлены без подписи (цифровой электронной подписи), считаются анонимными и рассмотрению не подлежат, если в них не содержатся сведения о готовившемся или совершенном преступлении.
Image CAPTCHA
© Пресс служба Президента Таджикистана
Тел/Факс.: (+992 37)2212520